目前分類:未分類文章 (13)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

Q1:從什麼時候開始構思《妖精鄉》?

常闇:故事的骨架很早就完成了,因為我很喜歡寫長篇小說,但都沒有完結。有一天突然想到,自己到底有沒有辦法完成一篇故事,於是就創造了《妖精鄉》的骨架,大概七萬字左右,但因為不是很滿意,就把它放著。後來得知比賽的消息之後,又決定在給自己一次機會,挑戰十萬自以內完成作品。

 

Q2:為什麼選擇這麼沉重的故事做為商業誌的開始?

常闇:可能是個人風格吧!雖然我看起來蠻搞笑的,但我學的東西比較正經,經濟學,也許是學的東西潛移默化,跑到我的故事當中。

 

Q3:創作歷程多久?要怎麼維持寫作熱情?

常闇:大概是國中......國三就開始寫作,而與其說是怎麼維持熱情,不如說是熱情促使我一直寫作下去,這對我來說是一種娛樂。

 

Q4:為什麼挑這部作品參加「第一屆台灣角川輕小說暨插畫大賞」比賽?

kadokawa 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

非常感謝諸君對國人輕小說大賞得獎作品以及台灣角川的支持

我們從6月中旬出版開始,就收到許多讀者替我們加油打氣的話語、以及來自各界~最~強而有利的支持:買書!

四本國人輕小說買氣不斷~優秀的作品果然會受到讀者的口耳相傳、熱烈討論呀!

不耽誤諸君的時間

我們馬上來公佈7月份的幸運得主:

Karen

忘雨

rmeria

nightangle

kk

kadokawa 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()

我們遠渡重洋專訪位在香港的喬寶與竹官@CIMIX,請他們兩位分享從投稿到得獎的心路歷程。

 《魔法藥販局》作者:喬寶

Q1:在投稿角川輕小說大賞前,就有持續創作或投稿嗎?

喬寶:有,自中學以來就開始寫作,不過常常寫到一半就放棄,累積不少廢稿,直到現在只有投過兩次稿(都是言情小說)。雖然都失敗了,但是也讓我逐漸了解到自己寫作的缺點,並努力改進。

Q2:為何會想到以「魔藥」為主題呢?發想的靈感從哪裡來呢?

喬寶:一開始覺得以「藥物」為題材的故事很有趣,沒有加入魔法這個元素。後來詳細考慮之後,認為單純利用「藥物」的話,精彩程度可能不夠,所以便以「魔藥」為主題。

Q3:有什麼決定性的事件促使喬寶開始動筆寫出《魔法藥販局》?

喬寶:當初一開始決定的兩個題材胎死腹中之後......起初投稿的時候,想過很多不同的題材,但決定動筆的卻不是《魔法藥販局》,而是另外兩個故事。但是寫到中途時,卻發現有點不對勁,就拿起放在一旁的《魔法藥販局》來寫,覺得不錯便繼續寫下去......

Q4:小說內的主角之一依拉個性相當鮮活,是怎麼揣摩筆下人物的性格呢?

喬寶:自己覺得個性會反映在日常生活中,有時候會嘗試以角色的角度去思考事情(例如角色喜歡什麼顏色,平時會有什麼小動作等),從而摸索出角色的性格......所以請努力進行妄想吧。

kadokawa 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

那種擁有東西方版本的童話

我認為,非常的迷人。

文字作者:風聆  插畫作者:kurudaz

阿拉丁真的是中國人嗎?怎麼會想要把故事融合在一起呢?
風聆:在原來阿拉丁神燈的故事當中,阿拉丁真的是中國人喔!故事裡說阿拉丁居住在「中國西部」。那裡是一個很迷人的地方,中國西部到中亞這一帶,原本就是四大文明的交會地(希臘、中東、中國、印度),因此許多不同的風俗文化也很容易在這裡流傳、交流。事實上很多民間故事原本也是有東、西方的版本,例如「國王的新衣」、「金斧頭與銀斧頭」,甚至是「灰姑娘」與「國王的驢耳朵」。我覺得這是相當迷人之處,因此以此為開始,想把這些故事融入在作品之中。

所以老師是查到這些資料,才會開始著手這個故事嗎?
風聆:我想,這或許是這屆比賽中一部寫的時間最短,但是構思時間最長的作品,幾乎可以說構思了16年,而且現在的故事和當初的想法完全不同。因為當年的點子歷經這麼久後,也不再那麼新鮮了,應該加入一些其他的要素,於是我就選擇把自己感興趣的東西融入其中。事實上,這些資料與故事幾乎是在閱讀的過程中同時形成的。

醞釀了16年之後,終於把這個想法付梓成書的感想?
風聆:高中的時候才開始寫小說,在這之前是畫畫,為的是要很快速地把故事記錄下來。我覺得編故事是一件很愉快的事情,但是把它記錄下來卻很難。從那時候開始會準備一個簿子,把點子記錄下來,那時自己也很喜歡玩一個遊戲,或者說是訓練,看到什麼東西就要求自己在很短的時間裡聯想出一個故事,例如我看到一杯水,就開始想像:杯子會講話?可以看到另一個景象?或是這杯水是推理小說當中殺人破案的關鍵?藉此延伸出許多不同的故事。後來有一天上廁所的時候,就想說以「所在的地方」為主題,看是否可以想出什麼故事出來......於是「摩擦馬桶跑出神燈巨人」這個點子,便延伸出後續的故事了。雖然陸續也有一些出版經驗,但這個故事像是連接現在與那個青澀年紀自己的一座橋一樣,對自己而言很有意義。

馬桶在《馬桶上的阿拉丁》在裡占有重要地位,只是一開始要把它圖像化是否遇到什麼困難?

kadokawa 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

 第二波主視覺圖片.jpg

2009年備受期待的國人原創輕小說比賽「第一屆台灣角川輕小說大賞」得獎作品──金賞「罌籠葬」、銀賞「馬桶上的阿拉丁」、銅賞「魔法藥販局」、「妖精鄉滅世的黃昏」,這四部國人原創得獎輕小說終於正式出版。

無庸置疑的,精煉的文字感動人心,加上插畫作者的畫龍點睛,更完整顯現、也更接近作者想要呈現的奇幻世界!

現在就讓我們來玩個有趣的小猜謎吧!

以下是四部作品的主、配角們,請猜猜誰是誰,猜對了有獎喔!

 AAA.jpg          B B.jpg         CC.jpg

 

DD.jpg           EE.jpg

 

他們有可能是:

kadokawa 發表在 痞客邦 留言(95) 人氣()

 

開始提筆寫小說,

是為了挑戰自我

 

 

--妳是從什麼時候開始寫小說的呢?之所以想寫小說的契機是什麼?

久遠 其實很早以前我就會幻想一些故事情節,也偶而會寫個兩三百字的角色自白或是小短篇,但都是片面的,不連續的,不曾有過把一個故事完整寫出來的念頭。直到我二十歲前夕,覺得自己就要成年了,該是時候試試看自己有沒有能力把這些構想實際完成,這才算是我認真寫小說的開始。也是從那時起,我才真正下手研究與練習編大綱、鋪陳情節。

 

--那麼,可以分享一下你參考什麼書籍,或是藉由什麼方法練習的嗎?

久遠 其實沒有特別參考什麼書,應該說多下筆寫,自然而然就會找出錯誤。像是在寫作過程中,發現哪樣的設定會使劇情進展不下去,或使先前的構想不成立。畢竟腦中想的和真正寫出來,是會有差距的。也可能在寫完後跳出來,以讀者身分重新看自己寫出的東西時,發現怎樣的寫法不對,會讓讀者無法理解你要表現的東西。練習多了,漸漸就會有能力把自己想寫的,盡量減少誤差地用文字實際寫出來。

kadokawa 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

魔法藥販局msn.jpg大家好!

版主今天要來公佈得獎名單了

非常謝謝各位,這次的活動相當成功!受到全台灣、不、全球華文讀者的矚目!

尤其是6月20日(六)我們有舉辦一個作者與媒體的茶敘,報名的媒體非常之踴躍

而且不畏懼蓮花颱風的威力,風雨無阻、真是賺人熱淚,尤其是被老闆CALL回去報導蓮花颱風動態的那位,真是辛苦你啦!

現在的記者還真辛苦,藝文線+出版線+颱風線(颱風算哪一線)新聞都要跑,嘖嘖~還好版主我現在已經不是記者,想當年......

啊~離題了~版主下次再把茶敘的過程跟大家分享。

這次活動,版主每天廢寢忘食,就是為了~檢查大家有沒有把貼紙貼好,

而且工作時間掛在部落格上,被長官狂電:「過這麼爽?每天上班寫部落格?」真是跳到黃河也洗不清。啊~又離題了,版主下次再來把被電的經過跟大家分享。

這次活動得獎的有:

kadokawa 發表在 痞客邦 留言(9) 人氣()

 

妖精鄉MSN.jpg 一次推出四本風格迥異的得獎作品:

 金賞【罌籠葬】銀賞【馬桶上的阿拉丁】銅賞【魔法藥販局】【妖精鄉 滅世的黃昏】

 

雖然作品特質各不相同,但難能可貴的是

 

作者能用母語寫下獨特的異想故事

 

而讀者也得以用最熟悉的語言,來理解、進入作者呈現的世界風景。

 

kadokawa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

有別於一般文學性小說的「輕小說」(Light Novel),就字面上一般解釋為「可輕鬆閱讀的小說」。在日本,此類型的小說針對較年輕的讀者群,以更多元性的主題及內容,和不同的包裝及宣傳手法,早已引起一股風潮。不管是作品的質與量,以及市場銷售量,近年來都明顯增加,也引起各家出版社紛紛創立新的輕小說書系。輕小說儼然成為一股無人可忽視的新出版勢力。

近年來,日本出版界興起了一股「輕小說(Light Novel)」風潮,以大量動漫風插畫包裝的這類型小說很快就吸引了年輕讀者的目光,屢創銷售佳績。人氣作品改編為動畫、漫畫、電影的例子更是不勝枚舉。有感於輕小說的魅力與潛力,2003年「台灣角川」開始發行輕小說,嘗試將這種獨具魅力的新形態小說介紹給台灣讀者,經過數年的努力,至今已出版400本以上的輕小說,其中包含《涼宮春日》、《灼眼的夏娜》等引起熱潮的人氣作品,一舉提高了輕小說在華人地區的知名度。可以說是量產最多輕小說,選書和品質也最受讀者肯定的出版社。

 

何謂輕小說

Light Novel這個名詞原本沒有通用的中文譯名,台灣角川為了推廣,於20051月將Light Novel正式定名為輕小說,並廣為宣傳,使得台灣的讀者對「輕小說」漸漸熟悉。再加上近年輕小說暢銷作品如《灼眼的夏娜》、《涼宮春日》系列的崛起,「輕小說」已變成熱門名詞,廣為人知。但問到「輕小說」為何?卻很難有人能對內容涵蓋了青春、校園、科幻、奇幻、恐怖、歷史、動畫等廣泛題材的輕小說給予明確的定義。其實就一般而言,大部分的輕小說有以下幾個特點:

. 屬於主要以青少年等年輕讀者為對象的娛樂小說。

. 以讀者平常使用的口語來書寫。

. 在封面上、內頁上大量使用插畫,有強烈的視覺效果。

雖然有以上特點,但是輕小說的小說本質並沒有改變。小說之所以為文學小說或輕小說,最大的差別其實只是包裝的手法,或者可說是出版形式的不同。而輕小說是一種特定的包裝形式,會有這樣的形式主要還是因為商業考量。為何會使用大量的插畫?這是因為其主要讀者群較為年輕,投其所好所致。在寫作方式上,同樣考慮到目標讀者群的喜好,與一般文學小說相較,為了提高故事傳遞給讀者的效率,大多使用較少的文字堆砌手法、可能較平均來得多的對話、更高頻率的斷行……等各種方式來進行創作,相對上或許文學風格較不強烈,但在說好一個故事這一點上,大部分輕小說其實是明顯勝出的,因為一般文學小說的寫作方式有時會影響故事傳遞的效率。

kadokawa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

結合最夯的「團購」和「殺很大」

我們推出:【團購方案】殺很大~學生團購力量大!

活動方案:

台灣角川為開創及推動華人地區的原創風氣,特於2008年舉辦了『第一屆台灣角川輕小說暨插畫大賞』,本活動受到各界熱烈的迴響及好評;而經過評選出來的四部精采作品,在台灣角川編輯團隊的努力製作下,終於在2009年6月13日港台同步問世!

在製作過程中,不論是修辭、潤稿、角色設定、插畫風格......等,都是編輯團隊與原創者一起經過多次的反覆溝通及討論下,完成的傑作。我們期待能將這四部精采的作品呈現給更多喜愛輕小說青少年朋友們,故特別規劃團購優惠方案(台灣角川有聽到學生們的心聲),讓經濟比較有限的學生們享有最~~低折扣的優惠喔!!


優惠方式:凡學生團體單筆訂單
購買5~10本, 享有79折

kadokawa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

華人原創輕小說的4部得獎作品「罌籠葬」、「馬桶上的阿拉丁」、「魔法藥販局」和「妖精鄉~滅世的黃昏~」即將出書囉!

這次台灣角川與遠傳電信合作,得獎作品在「遠傳小說館」同步上市喔!
是出版史上首度實體書籍和手機數位內容同步上市,也是手機電子書服務中首度提供最新出版的作品!

遠傳為此合作異業結盟創舉特地提供好康優惠,遠傳、和信用戶透過手機一次購足4本實體的輕小說,可同步獲贈4部作品的手機版小說,還可再抽PSP 3007型果凍繽紛主機,讓喜愛輕小說的讀者,搶先體驗手機隨時隨地閱讀的輕鬆樂趣。

詳情可上:
http://istyle.e7play.com/m/fiction/web/index.jsp


kadokawa 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

500(1).jpg

「第一屆台灣角川輕小說暨插畫大賞」,自開始徵件、評審、頒獎,歷經整整一年的時間,四部千呼萬喚始出來的得獎作品,將於2009年6月13日(六)正式出版!

令我們開心的是,喜愛創作的人們依舊在!參賽者形形色色,作品豐富而生動,用最熟悉的語言寫著輕小說,而我們也得以用最熟悉的語言,來理解「罌籠葬」、「馬桶上的阿拉丁」、「魔法藥販局」、「妖精鄉 滅世的黃昏」四位作者想表達的意義與世界。

 

而這只是台灣角川挑戰台灣和香港荒蕪已久的原創小說市場的第一步,但沒有讀者的陪伴,這條路將會漫長又艱辛,請來串聯「華人原創輕小說貼紙」,表達您對創作的支持,還有機會得到原創輕小說乙本,或是最適合夏日的布魯樂谷入園券喔!

 

搶先試閱!請上「第一屆台灣角川輕小說暨插畫大賞」得獎作品官網:www.kadokawa.com.tw/o_lightnovel2009/

 

接下來,在這個官方部落格時常會有新的消息與大家分享,也規劃了多波好康贈獎活動,歡迎大家時常來玩耍!

 

kadokawa 發表在 痞客邦 留言(215) 人氣()

2009備受期待的「第一屆台灣角川輕小說大賞」得獎作品

金【罌籠葬】銀【馬桶上的阿拉丁】銅賞【魔法藥販局】【妖精鄉 滅世的黃昏】正式出版!

2009年備受期待的華人原創輕小說比賽「第一屆台灣角川輕小說大賞」得獎作品──金賞「罌籠葬」、銀賞「馬桶上的阿拉丁」、銅賞「魔法藥販局」、「妖精鄉 滅世的黃昏」,這四部華人原創得獎輕小說自開始徵件到評審、頒獎,歷經整整一年的時間。在之後又經過約四個月的劇情修正、編輯、插畫繪製等作業,終於將於2009613()正式出版;6/3~6/12博客來搶先預購!

希望藉由比賽,培養出更多優秀的華人輕小說作者和插畫家的「第一屆台灣角川輕小說暨插畫大賞」從20083月開始收件,同年9月截止。共收到577件輕小說作品及331件插畫作品報名參賽,件數之多、反應之熱烈遠遠超過想像,評審挑選出的得獎作品更可說是其中的佼佼者。有趣的是,四部作品的風格也剛好完全迥異。

針對這次的比賽與得獎作品的出版,台灣角川總編輯施性吉表示:「我們相信透過實戰,可以磨練出好的創作者和好的作品。我們不相信什麼日本人寫的才是輕小說、一定比較好看這種鬼話。這次一次出版四部得獎作品,只是台灣角川挑戰台灣和香港荒蕪已久的原創小說市場的第一步,我們知道這條路漫長又艱辛,但我們更知道只要能得到讀者的支持,華人創作就擁有無限的可能性!台灣角川也希望能透過這次得獎作品的出版,提供讀者一個進入輕小說這片廣大閱讀森林的契機。

搶先試閱!請上「第一屆台灣角川輕小說暨插畫大賞」得獎作品官網:www.kadokawa.com.tw/o_lightnovel2009/

 

 

kadokawa 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()